Золотое руно (сборник) - Страница 156


К оглавлению

156

Какой‑то покупатель передумал что‑либо покупать, сложил свои покупки на ближайшую полку и вышел из магазина. Кассир выбежал из‑за кассы.

– Леди, что случилось?

Никки попыталась заговорить, но слова не выходили.

– Мне вызвать скорую? – спросил кассир. Когда Никки не ответила, он попятился. – Я звоню 911, – решительно сказал он.

Воспоминания продолжали прибывать, более яркие, чем когда бы то ни было: сцены из её жизни и жизни Эрика, события, происходившие в других магазинах, пролитые напитки, открытые дома и – бам! бам! бам!  – аварии с участием многих машин.

Она смутно слышала, как кассир звонит по телефону, потом его приближающиеся шаги. Но у неё что‑то вспыхивало в глазах, как при мигрени, так что она не решалась поднять голову и посмотреть на него, потому что тогда в поле зрения попали бы осветительные панели на потолке.

– Скорая уже едет, мисс, – сказал он, приседая на корточки рядом с ней. – Я могу вам как‑то помочь?

Она качнула головой – как для ответа на вопрос, так и для того, чтобы отогнать новую волну набегающих воспоминаний.

– Вы хотите встать? – спросил он.

Новая волна воспоминаний накрыла её: она встаёт на ноги после падения на катке, у Эрика не встаёт на компьютере очередная версия операционки, клоун в цирке поднимается после забавного кульбита. Она хотела сказать «нет», но всё ещё не могла говорить.

– Ну же, давайте, – сказал кассир, и она почувствовала, как его руки охватывают ей запястья. Но как только её зад приподнялся над полом на несколько дюймов, он внезапно выпустил её, и она снова шлёпнулась на пол – а его качнуло назад, и он опрокинул стойку с фасованными пирожными. Она услышала, как он повторяет «Что за хрень?» снова и снова.

Послышался звон, и дверь в магазин открылась.

– Господи! – произнёс мужской голос. – С вами всё в порядке?

Никки всё toe не могла заставить себя поднять взгляд, но только что вошедший покупатель подошёл ближе.

– Что случилось? Было ограбление?

Кассир сказал:

– Нет. Боже, это похоже… похоже… чёрт! Это словно кто‑то залез мне в голову.

И тут к Никки, наконец, смогла заговорить:

– Добро пожаловать в клуб.


Глава 48


В Кэмп‑Дэвиде склонившийся к микрофону на трибуне вице‑президент Флаэрти заканчивал свою речь.

– …так что правительство будет защищать своих граждан и своих союзников сегодня, завтра и всегда. Благослови Бог Америку. Спокойной вам ночи.

Здесь должны были быть аплодисменты, и кое‑кто и правда захлопал, но в то же время сразу же возник гул разговоров.

В соседней комнате Сет откинулся на спинку инвалидного кресла, благодарный за то, что оно есть. Воспоминания его жизни и жизни Кадима продолжали затоплять его мозг – базовая подготовка, пресс‑конференции, повторный показ «Айронсайда»и сотни других событий.

«Блэкберри» доктора Сноу зазвонил.

– Алло? – Потом тишина – она слушала, затем: – Хорошо. Везите их в лазарет. Мы тоже движемся туда. – Она спрятала телефон. – Официальное сообщение, – сказала она. – С Бесси Стилвелл, агентом Хадкинсом и профессором Сингхом то же самое – со всеми, кто входил в связанную группу в «Лютере Терри».

– А что с остальными? – спросила Жасмин. – С теми, кого здесь нет?

Доктор Сноу присела на корточки переел Сьюзан Доусон.

– Сьюзан, где список контактов остальных подвергшихся воздействию?

Сьюзан сумела сфокусировать взгляд на Элиссе, но она не могла говорить. Через секунду Элисса сдалась; президент имел для неё высший приоритет. Она поднялась, встала позади кресла Сета и покатила его. Они въехали в коридор, который напомнил Сету все те случаи, когда он оказывался в нём прежде, а также сотни похожих коридоров и многие другие вещи: длинные узкие улицы лос‑анджелесского Южного Централа, и футбольные поля, и подземные туннели, соединяющие правительственные здания в Вашингтоне, и – да – туннель со светом в конце, который он видел, когда думал, что умирает.

Чтобы попасть в лазарет, им пришлось выйти на улицу; там было холодно и темно – солнце уже зашло – но никто и не подумал одеться, и Сету показалось, что холод помогает ему сосредоточиться. Связь внезапно многократно усилилась, и разница между ним и Кадимом, казалось…

Несомненно. Он не просто помнит то, что помнит Кадим. Он чувствовал, даже сильнее, чем когда разделял с ним его посттравматический флешбэк, что он и есть Кадим. Но и Сетом он также не переставал быть; он был ими обоими .

Они вошли в низкое здание, в котором располагался лазарет, и скоро инвалидное кресло Сета подкатили к одной из кроватей и развернули на 180 градусов, и он с удивлением увидел, как в лазарет вносят Бесси Стилвелл. Она сидела, предположительно, на кресле‑качалке из коттеджа, в котором её держали. Двое морских пехотинцев решили, что проще всего будет взять её вместе с креслом и принести сюда.

Это вызвало у Сета тысячу воспоминаний, вытащенных из бурлящего котла его с Кадимом объединённого прошлого: кресла, горнолыжные подъёмники, старые леди, футболисты, поднятые на плечи товарищами по команде и многое другое.

Мгновение спустя вошёл Дэррил – две женщины в форме морской пехоты поддерживали его под руки, помогая идти. Тем временем кто‑то, вероятно, нашёл ещё одно кресло‑каталку, и морпехи воспользовались им для доставки Сьюзан; вот как раз её вкатывают в лазарет.

– Хорошо, – сказала доктор Сноу. – Спасибо всем за то, что доставили этих людей сюда. Теперь можете идти – здесь становится тесно. Разойдись!

Морпехи ушли, и Сет оглядел тех, кто остался: его жена Жасмин, Элисса Сноу, агенты Дэррил и Доусон, Бесси Стилвелл.

156