– Но я чёрный.
Фрэнк смотрел в сторону.
– Это так.
– И во многих из лучших моих дел я защищал чёрных обвиняемых.
– Да.
– Включая немалое количество дел, в которых чёрные обвинялись в убийстве белых.
Фрэнк поёрзал на стуле.
– Ну… да.
– То есть вы решили, что я специалист по защите тех, кого суд может быть склонен рассматривать как граждан второго сорта.
– Я… э‑э… я бы это сформулировал по‑другому.
– Но дело именно в этом, не так ли? Вы боитесь, что присяжные будут считать, что тосок – это что‑то меньшее, чем человек. – Дэйл обладал голосом Джеймса Эрла Джонса; каждый слог его речи, словно глас свыше.
– Эта мысль посещала меня, сэр.
Взгляд Дэйла был твёрд.
– Вы бы пришли ко мне, если бы убитый был чёрным?
– Я… я не знаю. Не думал об этом.
– Инопланетянин, убивший негра – не совсем то же самое, как вы думаете? Присяжные с меньшей вероятностью придут в ярость по поводу смерти чернокожего.
– Я хотел бы думать, что цвет кожи жертвы ни на что бы не повлиял.
Несколько секунд Дэйл молча буравил Фрэнка взглядом.
– Но он влияет, – сказал он, наконец.
– Видите ли, я должен найти кого‑то, кто представлял бы Хаска в суде. Я позвонил Джанет Рино, и Джанет сказала, что вы – лучший. Но если это дело вас не интересует…
– Этого я не сказал. Я лишь хочу убедиться, что это дело по мне, и что ваши ожидания реалистичны. Мне предлагают сотню дел каждый день; я отказываю почти всем.
– Я знаю. Вас приглашали в Дрим‑тим в деле О. Дж. Симпсона.
– Было дело. Я отказался.
– Почему?
Дэйл на мгновение задумался, хочет ли он отвечать на этот вопрос. Наконец, он сказал:
– Слишком много главных. Слишком много разных эго. Я так не работаю. Вы меня нанимаете, вы меня получаете – меня и одного из моих помощников на втором стуле. Процесс Симпсона длился так долго наполовину из‑за того, что каждому из сидящих за столом защиты джентльменов нужно было получить свою порцию славы.
– Вы будете руководителем защиты. Подбирать команду будете сами.
Дэйл подумал.
– Вы упомянули Симпсона, доктор Нобилио. Позвольте задать вам один вопрос. Почему он был признан невиновным на том процессе?
Фрэнк в раздумье пожевал губу. Надо придумать какой‑то благоразумный ответ.
– Мастерская работа защиты.
– Вы думаете, он это сделал? Думаете, он убил Николь Браун и Рональда Голдмана?
– Ну… да.
– Свершилась ли справедливость на этом процессе?
Фрэнк покачал головой.
– Вам нужен другой адвокат. Мой секретарь подскажет вам несколько имён. – Дэйл приподнял своё массивное тело над кожаным креслом и в этот раз протянул Фрэнку мясистую руку.
Фрэнк не двинулся с места.
– Не отмахивайтесь от меня, мистер Райс. Вы нужны мне. Если вы считаете моё мнение неправильным, скажите, почему.
Дэйл знал, что природным выражением его лица была недовольная гримаса; теперь он показал Фрэнку, как выглядит в его исполнении настоящее недовольство. Но потом он опустился обратно в кресло, и оно скрипнуло, принимая на себя его вес.
– Коллегия присяжных совещалась по делу Симпсона всего четыре часа, – сказал Дэйл. – Вы знаете, почему? Потому что решение было очевидным.
Фрэнк вскинул брови.
– Очевидным?
– Конечно. Присяжным задали единственный вопрос: имеются ли обоснованные сомнения в вине О. Дж. Симпсона. И ответ был очень прост: конечно, имеются. Вы и бо́льшая часть белой Америки хотели бы, чтобы вопрос звучал так: убийца ли Симпсон? Но присяжным такого вопроса не задавали. Вместо этого их спросили, есть ли обоснованные причины сомневаться. И они несомненно были, десятки таких причин. Очевидные доказательства того, что Марк Ферман лжесвидетельствовал под присягой, предположение о том, что он мог подбрасывать улики, консервант EDTA в образцах крови Симпсона, возможность контаминации образцов ДНК, перчатки не по размеру, и так далее, и тому подобное. Это обоснованные сомнения.
Фрэнк молчал.
– И поскольку были обоснованные сомнения, его отпустили. Мастерская работа защиты не имела к этому никакого отношения.
– Вот как. – В голосе Фрэнка звучало сомнение.
– Джонни, Ли и все остальные не сотворили для Симпсона никаких чудес. Всё, что они делали – указывали на обоснованные сомнения в его вине. Любой компетентный адвокат мог сделать то же самое – в данном конкретном случае. Но вы, доктор Нобилио, вы ищете чудотворца?
– Простите?
– Есть ли обоснованные сомнения в том, что преступление совершил ваш пришелец?
Дэйл разглядел на лице Фрэнка выражение удивления.
– Конечно есть. Хаск не мог совершить убийство.
– Откуда вы знаете?
– Ну… то есть, он ведь пришелец, и…
– Я видел вас в «Ночной линии» пару недель назад, – сказал Дэйл. – Вы говорили что‑то о том, что поскольку тосоки настолько очевидно превосходят нас в технологическом плане, то и в плане морали они также должны быть выше нас. Они уже выстояли перед всеми демонами технологического взросления и сумели пройти дальше.
– Я говорил такое, да. И ничто не изменило моего мнения.
– Монти Эйджакс не не стал бы выдвигать такое обвинение, если бы не считал это верным делом.
– Я… полагаю, что так, – сказал Фрэнк. По его лицу было понятно, что он никогда всёрьёз не обдумывал возможность того, что Хаск и правда виновен.
– Если ваш пришелец виновен, его, вероятно, признают таковым, – сказал Дэйл. – Это не Лос‑Анджелес Перри Мейсона. Окружной прокурор в этом городе выигрывает девяносто процентов дел.
На лице Нобилио вновь отразилось удивление.
– Я… я думал, что это скорее ближе к пятидесяти.