– Кто осуществлял изъятие органов?
– Хаск, разумеется.
– Подведём итог, – сказала Зиглер, поворачиваясь к присяжным. – Перед прибытием к Земле Хаск был пробуждён раньше остальных, и одной из его главных обязанностей в это время было выреза́ть органы из тела мёртвого тосока.
– Это не было его главной обязанностью.
– Но он это сделал.
– Да. Я видел органы Селтар в холодном хранилище на борту нашего звездолёта.
– То есть Хаск вскрыл её тело, изъял из него сердце, лёгкие и тому подобное.
– Да.
– Расплёскивая повсюду кровь.
Присяжный номер четыре издал сдавленный вздох.
– Ваша честь! – сказал Дэйл. – Возражение.
Судья Прингл неодобрительно посмотрела на обвинителя.
– Принимается. Задавайте вопросы, миз Зиглер.
– Хаск – не доктор, верно?
– Верно. Но он прошёл под руководством жреца‑терапевта посвящение в выполнение определённых медицинских процедур; мы все получили такую подготовку.
– Несмотря на тосокское табу на подобные вещи?
– Наш взгляд на внутреннее устройство тела подобен вашему взгляду на сексуальное взаимодействие. Это интимная материя, но в должное время она должным образом познаётся. Учитывая тот факт, что в тосокском половом акте участвуют пятеро, у нас нет никаких табу на этот счёт, и я вас заверяю, миз Зиглер, что смущение, которые испытывают люди при разговорах о сексе, кажется нам таким же странным, как вам – наша скрытность в вопросах внутренней биологии.
– Понятно, – сказала Зиглер. – Когда перед Хаском встала задача изъятия органов Селтар, это был первый раз, когда он производил подобную процедуру на настоящем теле, ведь так? Во время обучения он имел дело с муляжами и виртуальными моделями, верно?
– Возражение, ваша честь, – сказал Дэйл. – Составной вопрос.
– Принимается.
– Насколько вам известно, – сказала Зиглер, – Хаск раньше никогда не расчленял настоящее тело?
– Возражение против термина «расчленял». Возбуждение неприязни.
– Принимается.
– Насколько вам известно, – сказала Зиглер, – Хаск раньше никогда не извлекал органы из настоящего тела, верно?
Часы на стене снова коротко зажужжали. Среди зрителей кто‑то кашлянул.
– Верно.
Зиглер впилась взглядом в лицо капитана пришельцев.
– Можно ли предположить, что Хаск испытывал удовольствие от этого акта?
– Возражение! Требование строить догадки.
– Принимается.
– Хорошо. Как руководитель экспедиции, вы, несомненно, получили какую‑то подготовку в области психологии, не так ли?
– Да.
– Тосокской психологии, верно?
– Да.
– То есть вы квалифицированный эксперт в этой области – в большей степени, чем любой земной психолог?
– Да.
– И из всей вашей команды вы получили наибольшую подготовку в области психологии?
– Ваша честь, – сказал Дэйл, разводя руками. – Возражение. Миз Зиглер уже пробовала этот фокус. Мы никак не можем это проверить. Разумеется, суд не может полагаться на подобного рода мнения.
– Обвинение не просит вас полагаться на высказываемые Келкадом мнения, ваша честь, – сказала Зиглер, – однако тосоки – единственные, кто может дать хоть какие‑то показания в интересующих нас областях. Как таковые, они являются основанными на фактах и, безусловно, используются в доказательном контексте.
– Обычно я бы такого не позволила, – сказала Прингл, – но, мистер Райс, я разрешаю вам действовать сходным образом при опросе своих свидетелей.
– Спасибо, – сказала Зиглер. – Келкад, позвольте мне задать вам, как эксперту в тосокской психологии, гипотетический вопрос. Принимая во внимание имеющееся в вашей культуре табу на всё, связанное с внутренними физиологическими процессами, можно ли вообразить, чтобы какой‑нибудь тосок мог находить удовольствие в выполнении изъятия органов?
– Не нормальный тосок.
– Нет, не нормальный тосок, – повторила Зиглер. – Но в анналах тосокской психологии встречались ли личности, находящие удовольствие в разрезании чужих тел?
Келкад молчал.
– Ну же, Келкад. Я понимаю, что вы хотите показать свой народ только с лучшей стороны, так же как наша раса пытается повернуться своей лучшей стороной к вам. Существуют люди, которым приятно делать подобные вещи. Мы считаем их больными и ненормальными, и они, к счастью, встречаются редко, но такие люди существуют. Вы хотите сказать, что среди тосоков таких нет?
– Есть, – нехотя ответил Келкад.
– В тосокской психологии имеются предиктивные тесты для такой предрасположенности?
– Я не понял вопроса.
– Я хотела сказать, как вы обнаруживаете наличие подобных отклонений? Можете вы это сделать, просто посмотрев на тосока?
– Нет.
– Могут обычные тосокские психологические тесты – скажем, те, которым подвергалась ваша команда перед зачислением в состав экспедиции – выявить подобную предрасположенность?
– Сомневаюсь в этом.
– То есть в большинстве случаев тосок может не знать, что испытывает удовольствие от подобных вещей, пока обстоятельства не заставят его лично заняться выемкой органов?
– Да, думаю, это возможно.
– И если тосок и правда почувствует при этом возбуждение, то испытает при этом немалое удивление, не так ли?
– Я, безусловно, испытал бы шок, если бы узнал такое о себе, – сказал Келкад.
– Не сомневаюсь, – сказала Зиглер. – Устроена ли психология тосоков таким образом, что он желает повторить снова то, что однажды доставило ему удовольствие?
– Возможно.
– Вы уклоняетесь от ответа, Келкад. Мне нужен более конкретный ответ.
– Возражение, – сказал Дэйл. – Давление на свидетеля.