Роджер выпучил глаза.
– Что случилось?
– Его убили.
– Убили, – повторил Роджер, словно никогда не слышал этого слова.
– Именно так. Я хотел спросить, не знаете ли вы кого‑нибудь, кто хотел бы его смерти?
– Как его убили? – спросил Роджер.
Я был раздражён тем, что он не ответил на вопрос, и ещё более раздражён из‑за того, что мне приходится сообщать ему подробности слишком рано. Очень многие убийства были раскрыты благодаря тому, что подозреваемый упоминал об обстоятельствах убийства до того, как ему о них сообщили.
– Его застрелили в упор из бластера.
– О, – сказал Роджер. Он обмяк в своём кресле. – Скай умер. – Его голова качалась из стороны в сторону. Когда он снова посмотрел на меня, в его серых глазах были слёзы. Искренние или нет, я не мог сказать.
– Простите, – сказал я.
– Вы знаете, кто это сделал?
– Пока нет. Мы отслеживаем электромагнитную сигнатуру бластера. Но нет никаких следов взлома, так что…
– Да?
– Отпечатки пальцев лишь четырёх человек открывают дверь в его кабинет.
Роджер кивнул.
– Мои и Ская. Чьи ещё?
– Уборщицы и ещё одной прорицательницы.
– Вы их проверяете?
– Да, моя напарница. Она также проверяет всех, с кем у него были назначены встречи – людей, которых он бы впустил по собственной воле. – Пауза. – Могу ли я спросить, где вы были сегодня утром между десятью и одиннадцатью?
– Здесь.
– В вашем офисе?
– Да.
– Ваш секретарь это подтвердит?
– Ну… нет. Не подтвердит. Его не было всё утро. В его прорицании сказано, что у него способности к языкам. Я каждую среду отпускаю его на полдня на уроки французского.
– Кто‑нибудь вам звонил, пока его не было?
Роджер развёл своими мускулистыми руками.
– Вероятно. Только я никогда сам не отвечаю на звонки. По правде говоря, я люблю эти полдня, когда до меня невозможно добраться. Массу работы удаётся переделать, когда тебя не прерывают.
– То есть никто не может подтвердить, что вы были здесь?
– Не… нет, думаю, никто. Но, детектив, Скай – мой брат…
– Я вас ни в чём не обвиняю, мистер Хиссок…
– Кроме того, если бы я брал роботакси, в моём дебете это бы было отмечено.
– Если вы не расплатились наличными. Или не пошли пешком. – По транспортным трубам можно ходить пешком, хотя большинство людей никогда этого не делает.
– Вы же не полагаете всерьёз…
– Я пока что ничего не полагаю, мистер Хиссок. – Время сменить тему; от него не будет толку, если он уйдёт в глухую оборону. – Ваш брат был хорошим прорицателем?
– Лучшим. Чёрт возьми, да он и моё прорицание делал, когда мне исполнилось восемнадцать. – Он заметил, как я вскинул брови. – Скай старше меня на девять лет, я и подумал: а почему нет? Ему были нужны клиенты; он тогда только начал практиковать.
– Вашим детям делал прорицание тоже Скай?
Странная пауза.
– Ну, да, Скай делал их прорицания при рождении, но Глен – это мой старший, ему только что стукнуло восемнадцать – Глен решил пойти за взрослым прорицанием к другому специалисту. Деньги на ветер, я так считаю. Скай сделал бы ему скидку.
Мой коммуникатор пискнул, когда я был в такси. Я принял вызов.
– Эй, Тоби, – на экране появилось пухлое лицо Рэймонда Чена. – Мы получили регистрацию по сигнатуре твоего бластера.
– И?
Рэй улыбнулся.
– Слова «проще пареной репы» тебе чего‑нибудь говорят? Бластер принадлежит Роджеру Хиссоку. Он купил его одиннадцать лет назад.
Я кивнул и отключился. Поскольку замок узнавал его отпечатки пальцев, богатенький младший братец без всякого труда мог пробраться в братов внутренний офис и снести ему голову. У Роджера был способ и была возможность. Теперь мне оставалось найти лишь мотив, и в этой связи продолжение опроса членов семьи может оказаться полезным.
Восемнадцатилетний Глен Хиссок учился на инженера в Университете Фрэнсиса Крика в Третьем колесе. Он был точной копией своего отца: сложенный как борец, с чёрными волосами и светлыми глазами. Но в то время, как Роджер производил впечатление грубоватого и общительного типа – сильное рукопожатие, громогласный голос – юный Глен оказался замкнутым, нервным и говорил очень тихо.
– Мои соболезнование по поводу смерти твоего дяди, – сказал я, зная, что Роджер уже сообщил сыну новость.
Глен смотрел в пол.
– Спасибо.
– Он тебе нравился?
– Он был ничего.
– Просто ничего?
– Ага.
– Где ты был между десятью и одиннадцатью часами сегодня утром?
– Дома.
– Кто‑нибудь ещё был там?
– Нет. Мама с папой на работе, а Билли – это мой младший брат – в школе. – Он в первый раз встретился со мной взглядом. – Я подозреваемый?
На самом деле он не был подозреваемым. Все улики указывали на его отца. Я покачал головой в ответ на его вопрос и потом сказал:
– Я слышал, что ты недавно получал прорицание.
– Ага.
– Но ты не обратился за этим к своему дяде.
– Нет.
– Почему так?
Пожатие плечами.
– Просто по приколу. Выбрал случайно по телефонному справочнику.
– Какие‑нибудь неожиданности в прорицании?
Глен уставился на меня.
– Это личная информация. Я не обязан об этом рассказывать.
Я кивнул.
– Прости.
Двести лет назад, в 2029, в Лаборатории наносистем в Пало‑Альто изобрели молекулярный компьютер. Вы наверняка слышали об этом на уроках истории: во время Снежной войны США воспользовались им, чтобы разобрать Боготу на атомы.
Однако же иногда удаётся загнать джинна обратно в бутылку. Помните Хамасаки и Деджона, двоих учёных из ЛНПА, которых потрясло такое использование результатов их труда? Они создали и выпустили нано‑гортов – самовоспроизводящиеся микроскопические машины, которые ищут и уничтожают молекулярные компьютеры, чтобы Богота больше никогда не могла повториться.