Золотое руно (сборник) - Страница 92


К оглавлению

92

Следующей в списке Сьюзан значилась женщина по имени Рэйчел Коэн, работавшая в приходной кассе здесь, в Мемориальной больнице Лютера Терри; она оказалась на четвертом этаже, проходя как раз над лабораторией Сингха в момент, когда случился эффект сцепки памяти.

– Я не понимаю, – говорила Рэйчэл с весьма несчастным видом. – В этом нет никакого смысла.

– Мы все пытаемся его найти, – ответила Сьюзан. – Это был несчастный случай.

– Но это же… Боже, это извращение . То есть, я и не знала, что что‑то не так, пока вы мне не сказали.

– Похоже, что чужие воспоминания не приходят, пока не сработает какой‑то триггер, или вы сами о них не подумаете. Некоторые люди сразу понимали, что подверглись этому эффекту; другие, как вы, не знали об этом, пока я их не спросила напрямую.

Рэйчел в смятении покачала головой.

Но теперь, когда вы меня спросили, я уже не могу перестать вспоминать то, что знает он.

– Он? – переспросила Сьюзан, подаваясь вперёд. – Вы знаете его имя?

– Конечно. Оррин.

Вероятность того, что Орринов окажется двое, Сьюзан оценивала как весьма низкую, но всё же спросила:

– А фамилия?

– Джиллетт.

Сьюзан надеялась, что не дала отвращению отразиться на лице; Оррин Джиллет был тем самым адвокатом, который пытался бежать в самом начале изоляции. Для пущей уверенности она задала Рэйчел несколько вопросов о Джиллетте: имена его адвокатских партнёров, какую он закончил юридическую школу и прочее, а потом сверила эту информацию с его личный веб‑сайтом.

– Как… как долго это… продлится? – спросила Рэйчел, когда Сьюзан закончила.

– Честно? Ни малейшего понятия.

Рэйчел снова покачала головой.

– Это так странно. Господи, мне так неловко. Ну, то есть, он ведь мужчина, вы понимаете? Я часто задумывалась о том, каково это, быть не женщиной, а мужчиной…

– Может быть, когда всё это закончится, вы напишете об этом книгу, – предложила Сьюзан.

Рэйчел как будто бы задумалась.

– Может быть, когда закончится. Это… это интересно. – И потом, словно бы про себя, добавила: – Он интересный.

– О’кей, – сказала Сьюзан. – спасибо вам за сотрудничество, мисс Коэн. Мы пока сохраняем в больнице режим изоляции, однако оставьте мне номер своего телефона, чтобы я могла вас быстро отыскать в случае надобности.

Рэйчел продиктовала номер и покинула кабинет Сингха. Сразу после этого наушник Сьюзан зажужжал.

– Хадкинс – Доусон.

– Говори, Дэррил.

– Мы разыскали девятнадцать из двадцати человек, – сказал голос у неё в ухе. – Но один, похоже, успел покинуть здание до того, как вы установили блокаду.

– Чёрт, – сказала Сьюзан. – Кто?

– Бесси Стилвелл, женщина, навещавшая сына. И я – тот, кто её читает – что, я должен сказать, очень странно. Она приехала из Паскагулы, штат Миссисипи – по крайней мере, это я смог вспомнить.

– Ты знаешь, с кем связана она?

– Нет. И я не уверен в том, куда она пошла; я пытаюсь вспомнить, но это просто не вспоминается. Я только что ходил к её сыну, Майклу Стилвеллу, но он мало на что годится – пережил серьёзный инфаркт. Он понятия не имеет, куда она сегодня собиралась.

– Если ты с ней связан, то почему ты не можешь просто этого вспомнить?

– Я спрашивал об этом Сингха. Он говорит, что это, возможно, из‑за возраста – как сказал её сын, ей восемьдесят семь. Бесси сама с трудом припоминает разные вещи; это не старческое слабоумие или что‑то такое, просто возраст . Сингх полагает, что со временем ситуация улучшится; возможно, я смогу переиндексировать её воспоминания, пользуясь возможностями молодого мозга. Но пока… скажем так, теперь я знаю, что чувствует моя бабушка, когда пытается что‑то припомнить. Это вгоняет в отчаяние.

– В каком отеле она остановилась?

– Не в отеле. Она поселилась в квартире сына. У меня есть адрес, и я отправил столичную полицию наблюдать за ней.

Сьюзан не хотелось впадать в паранойю – и она знала Дэррила уже четыре года – но всё‑таки выглядело подозрительно, что, по его утверждению, он одновременно не связан с Джеррисоном и при этом имеет проблемы с подтверждением того, что он связан с кем‑то другим. И всё же:

– Поняла, – сказала Сьюзан. – Но найдите её. Кстати, Рэйчел Коэн связана с Оррином Джиллеттом – можешь сказать Сингху внести это в схему? Я, думаю, пообщаюсь с Джиллеттом прямо сейчас – лучше это делать в каком‑то порядке. Можешь сходить к нему и привести в 312‑ю? Я его заперла в 424‑й.

– Понял, – ответил Дэррил.


Рэйчел Коэн заинтересовал Оррин Джиллетт, мужчина, к памяти которого она подсоединилась. Адвокат – и при том богатый. Определённо хороший старт! И красивый тоже, если верить его собственным воспоминаниям о фотографии на водительских правах и в паспорте. Не то чтобы он думал о себе как о красавце – но фотографии показывали именно это: копна светло‑каштановых волос, прекрасные карие глаза за круглыми очками без оправы. И всё‑таки Рэйчел хотелось взглянуть самой, и…

И у неё в голове возникло ещё одно воспоминание – о чернокожем лысом агенте Секретной Службы, который пришёл его забрать и… да, да… привести его сюда, и…

И этому воспоминанию, должно быть, было всего минута или две, потому что вот он идёт, идёт по коридору, и…

И Оррин Джиллет был просто отпад . Она обнаружила, что взволнованно произносит «Привет!», словно при виде старого друга – которым, в некотором смысле, он для неё и являлся.

Он удивлённо посмотрел на неё, но затем улыбнулся обворожительной белозубой улыбкой.

– Привет, – сказал он. – Доброго дня. – У неё возникло странно чувство, что его голос звучит как‑то не так – такое же, вдруг осознала она, какое возникает, когда слышишь собственный голос в записи; она помнила его голос таким, каким он сам его слышит, резонирующим в носовых пазухах. – Мы знакомы? – добавил он.

92